ASTM D961-1986(2001) 脱水蓖麻油标准规范

时间:2024-04-28 20:10:42 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:8473
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardSpecificationforDehydratedCastorOil
【原文标准名称】:脱水蓖麻油标准规范
【标准号】:ASTMD961-1986(2001)
【标准状态】:作废
【国别】:
【发布日期】:1986
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:D01.32
【标准类型】:(Specification)
【标准水平】:()
【中文主题词】:芳族化合物;芳烃;蓖麻油;油;涂料;溶剂;规范(验收)
【英文主题词】:castoroil;dehydrated;dehydratedcastoroil;NumberCode87.060.20(Binders)
【摘要】:1.1Thisspecificationcoversadryingoilmadefromcastoroilthathasbeentreatedtoremovetheelementsofwater.Twotypesofdehydratedcastoroilarecovered:unbodiedandZ-3bodied.Note18212;Othertypesofbodieddehydratedcastoro
【中国标准分类号】:B33
【国际标准分类号】:87_060_20
【页数】:2P.;A4
【正文语种】:


【英文标准名称】:Manufacturedarticlesfilledwithfeatheranddown-Measurementofwaterabsorptionoffillingmaterial;GermanversionEN13543:2001
【原文标准名称】:羽毛和羽绒制品.填料吸水性测量
【标准号】:EN13543-2001
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2002-01
【实施或试行日期】:
【发布单位】:欧洲标准学会(EN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:成品;家禽;动物产品;装填料;测定;产品;羽毛;作标记;填充料;绒毛;测量;装填容量;填充剂;规范(验收);定义;织物;鸭绒填充;动物样品;额定值;试验;测量技术;特性;实验室取样;家禽羽毛;吸水率;机织物
【英文主题词】:Animalproducts;Definition;Definitions;Determination;Downs;Eiderdownfilling;Extenders;Fabrics;Feathers;Fillers;Filling;Fillingvolume;Finishedproduct;Laboratorysample;Marking;Measurement;Measuringtechniques;Poultry;Poultryfeather;Products;Properties;Ratings;Speciesofanimals;Specification(approval);Testing;Waterabsorption;Wovenfabrics
【摘要】:
【中国标准分类号】:B45
【国际标准分类号】:59_040
【页数】:8P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Guidelinesforthepreparationofconformityclausesinprogramminglanguagestandards
【原文标准名称】:编程语言标准的一致性条款编制指南
【标准号】:BSISO/IECTR10034-1991
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:1991-03-29
【实施或试行日期】:1991-03-29
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:程序设计语言;语言;规范;计算机程序;误差;技术写作;合格;数据处理;标准
【英文主题词】:Computerprograms;Conformity;Dataprocessing;Programming;Programminglanguages;Standardization
【摘要】:Recognizingthedissimilarityofvariouslanguagestandards,theobjectiveofthisTechnicalReportistoprovideguidelinesforthepreparationofconformityclausesforprocessorsandconformityclausesforprogramsinlanguagestandards,togetherwithanannexcontainingachecklisttoaidinthispreparation.Itwasnotconsideredpracticaltoprovidemodelstatementsthatwouldbesuitableforinclusioninalllanguagestandards.Therefore,exampleshavebeengiventoillustratethetypeofissuesthatshouldbeaddressedanditisanticipatedthatthesewillbeadapted,whereappropriate,forinclusioninaparticularlanguagestandard.Itshouldbeborneinmindwhenreadingthisdocumentthatnotallconceptswillbeapplicabletoalllanguages.Asexamples,languagestandardsdonotallspecifysubsetsorpermitextensions,andelementsthatarefullyspecifiedbyonelanguagestandardmaybedependentontheprocessorinanother.
【中国标准分类号】:L74
【国际标准分类号】:35_060
【页数】:12P.;A4
【正文语种】:英语