您的位置: 标准下载 » 国际标准 » DIN 德国标准 »

DIN EN ISO 10931-2006 工业用塑料管道系统.聚偏氟乙烯(PVDF).元件和系统的规范.德文版本ENISO10931:2005

时间:2024-05-15 14:11:47 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:8730
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Plasticspipingsystemsforindustrialapplications-Poly(vinylidenefluoride)(PVDF)-Specificationsforcomponentsandthesystem(ISO10931:2005);EnglishversionofDINENISO10931:2006-03
【原文标准名称】:工业用塑料管道系统.聚偏氟乙烯(PVDF).元件和系统的规范.德文版本ENISO10931:2005
【标准号】:DINENISO10931-2006
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:2006-03
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:化学性质;耐化学性;耐化学腐蚀材料;分类;定义;电性能;适用性;配件;工业管道系统;敷设;材料;机械性能;物理性能;管道配件;管道;管;管系统;塑料管;塑料;聚偏氟乙烯;特性;规范(验收);热塑性的;热塑性聚合物;阀门
【英文主题词】:Chemicalproperties;Chemicalresistance;Chemical-resistantmaterials;Classification;Definition;Definitions;Electricalproperties;Fitnessforpurpose;Fittings;Industrialpipeworksystems;Laying;Materials;Mechanicalproperties;Physicalproperties;Pipefittings;Pipelines;Pipes;Pipingsystem;Plasticpipes;Plastics;Polyvinylidenefluoride;Properties;Specification(approval);Thermoplastic;Thermoplasticpolymers;Valves
【摘要】:ThisInternationalStandardspecifiesthecharacteristicsandrequirementsforcomponentssuchaspipes,fittingsandvalvesmadefrompoly(vinylidenefluoride)(PVDF),intendedtobeusedforthermoplasticspipingsystemsinthefieldofindustrialapplicationsabove-ground.ItisapplicabletoPVDFpipes,fittings,valvesandancillaryequipment,theirjointsandtojointswithcomponentsofotherplasticsandnon-plasticsmaterials,dependingontheirsuitability,intendedtobeusedfortheconveyanceofliquidandgaseousfluidsaswellasofsolidmattersinfluidsforindustrialapplicationsincluding--chemicalplants,--industrialsewerageengineering,--powerengineering(coolingandgeneralpurposewater),--electroplatingandpicklingplants,--semiconductorindustry,--agriculturalproductionplants,and--watertreatment.ThisInternationalStandardisapplicabletoPVDFpipingsystemsforuseattemperaturesupto150~C.However,forapplicationsabove120~C,whichdependuponthecrystallinemeltingpointofthePVDFmaterial,itisadvisabletoseektheadviceofthemanufacturerofthecomponent(thecomponentshavetowithstandthemechanical,thermalandchemicaldemandstobeexpectedandtoberesistanttothefluidstobeconveyed).CharacteristicsandrequirementswhichareapplicableforPVDFingeneralarecoveredbytherelevantclausesofthisInternationalStandard.ThosecharacteristicsandrequirementswhichdependonthematerialusedaregiveninAnnexA.
【中国标准分类号】:P94
【国际标准分类号】:23_040_01
【页数】:41P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Eurocode6:Designofmasonrystructures-Part1-1:Generalrulesforreinforcedandunreinforcedmasonrystructures;GermanversionEN1996-1-1:2005,CorrigendumtoDINEN1996-1-1:2006-01;GermanversionEN1996-1-1:2005/AC:2009
【原文标准名称】:欧洲规范6:圬工结构的设计.第1-1部分:加钢筋和未加钢筋圬工结构的一般规则.技术勘误DINEN1996-1-1-2006
【标准号】:DINEN1996-1-1Berichtigung1-2009
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:2009-11
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:附件;空间;基础;光束;弯曲;抗弯强度;毯子;板材;粘接;砖;砌砖工作;建筑物;类别;堆栈存储器;等级;组件;抗压强度;混凝土;条件;连接件;建筑;施工工程作业;施工材料;建筑系统构件;装配产品;蠕变;切断力;定义;设计;测定;偏差;尺寸选定;圆盘;延展性;耐久性;地震;效应;弹性(流体);延伸;环境;环境条件;欧洲法规;下沉;防火安全;适用性;裂纹;框架;摩擦;霜;几何;高度;绝缘件;扭结;膝;布置;荷载能力;负载系数;负荷;损失;砖石工程;数学计算;机械性能;弹性模量;潮气;灰浆;安装;未加钢筋的;开口;总高度;通道;地压;预应力钢筋;生产;性能;加筋;轮缘;屋顶;规则;安全;砂;密封;剪切模数;剪切强度;收缩;土壤;规范(验收);稳定性;情况;钢;应变;应力;带材;结构;支撑性能;支撑物;温度;绝热;处理;验证;墙;宽度;风荷载
【英文主题词】:Accessories;Airspaces;Basis;Beams;Bending;Bendingstrength;Blankets;Boards;Bond;Bricks;Brickwork;Buildings;Categories;Ceilings;Cellars;Classes;Components;Compressivestrength;Concretes;Conditions;Connections;Consoles;Construction;Constructionengineeringworks;Constructionmaterials;Constructionsystemsparts;Constructionalproducts;Creep;Cuttingforces;Definitions;Design;Determinations;Deviations;Dimensioning;Disks;Ductility;Durability;Earthquakes;Effects;Elasticproperties(fluids);Elongation;Environment;Environmentalconditions;Eurocode;Expansions;Fall;Firesafety;Fitnessforpurpose;Flaws;Frames;Friction;Frost;Geometry;Height;Insulations;Joints;Kinks;Knees;Layout;Loadcapacity;Loadfactor;Loading;Loss;Masonry;Mathematicalcalculations;Mechanicalproperties;Modulusofelasticity;Moisture;Mortars;Mounting;Nonreinforced;Openings;Overallheights;Panels;Passages;Pressureofearth;Prestressingsteels;Production;Properties;Reduction;Reinforcement;Rim;Roofs;Rules;Safety;Sand;Sealing;Shearmodul;Shearstrength;Shrinking;Soils;Specification(approval);Stability;Status;Steels;Strain;Stress;Strips;Structures;Supportingbehaviour;Supports;Temperature;Thermalinsulation;Treatment;Verification;Walls;Washers;Width;Windloading
【摘要】:
【中国标准分类号】:P24
【国际标准分类号】:91_010_30;91_080_30
【页数】:14P.;A4
【正文语种】:德语


【英文标准名称】:Paperandboard-Determinationofmoisturecontentofalot-Oven-dryingmethod(ISO287:2009);EnglishversionofDINENISO287:2009-09
【原文标准名称】:纸和纸板.批水分含量的测定.烘干法(ISO287-2009).英文版本DINENISO287-2009-09
【标准号】:DINENISO287-2009
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:2009-09
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:纸板(纸);箱用纸板;含量;定义(术语);含量测定;湿强度试验(纸);干(物质)含量;干燥温度;干燥试验;湿度;叠层板;材料测试;方法;潮气;含水量;潮气测量;烘炉干燥;烘炉;纸;胶纸板;样品;实心纤维纸板;试验报告;测试;水
【英文主题词】:Board(paper);Boxboard;Content;Definitions;Determinationofcontent;Drainabilitytests;Drycontent;Dryingtemperature;Dryingtests;Humidity;Laminatedboard;Materialstesting;Methods;Moisture;Moisturecontents;Moisturemeasurement;Ovendrying;Ovens;Paper;Pasteboard;Samples;Solidfibreboards;Testreports;Testing;Water
【摘要】:ThisInternationalStandardspecifiesanoven-dryingmethodforthedeterminationofthemoisturecontentofalotofpaperandboard.TheprocedureinClause8,describinghowthetestpiecesaredrawnfromthelot.isperformedatthetimeofsampling.ThisInternationalStandardisapplicabletoeverytypeoflotofpaperandboard,includingcorrugatedboardandsolidboard,providedthatthepaperorboarddoesnotcontainanysubstances,otherthanwater,thatarevolatileatthetemperaturespecifiedinthisInternationalStandard.Forthedeterminationofthedrymattercontentofasample,ISO638[1]canbeused.
【中国标准分类号】:Y30
【国际标准分类号】:85_060
【页数】:15P.;A4
【正文语种】:英语